گزیده اشعار - رباعیات

وحشی بافقی

رباعی شمارهٔ ۲۷

وحشی بافقی
شاها به عداوت توکس یار نشد کاو در نظر جهانیان خوار نشد
با نشأهٔ خصمی تو آنکس که بخفت در خواب شد آنچنان که بیدار نشد

درک و برداشت

هوش مصنوعی

درون‌مایه و پیام

این ابیات بیانگر شکوه و اقتدار شاه و سرنوشت محتوم مخالفان اوست. شاعر با زبانی حماسی و هشداردهنده گوشزد می‌کند که مخالفت با پادشاه عاقبتی جز خواری و نابودی ندارد.

در این فضا، دشمنی با حاکم به مثابه‌یِ فرو رفتن در خواب غفلتی است که فرجام آن مرگ و نیستی است. شاعر به خوبی قدرت بلامنازع ممدوح را در برابر بدخواهان به تصویر می‌کشد.

معنای روان

شاها به عداوت توکس یار نشد کاو در نظر جهانیان خوار نشد

ای پادشاه، هیچ‌کس با دشمنی ورزیدن نسبت به تو به مقصود نرسید، چرا که هر آن‌کس که در راه مخالفت با تو گام نهاد، در دیدگان مردم جهان، حقیر و بی‌مقدار گردید.

نکته ادبی: توکس در اینجا مخفف و ترکیبی از تو و کس است که به معنای هیچ‌کس در برابر تو است. واژه خوار صفت مشبهه به معنای پست و بی‌مقدار است.

با نشأهٔ خصمی تو آنکس که بخفت در خواب شد آنچنان که بیدار نشد

هر کسی که با سرمستیِ خصومت با تو به خواب غفلت فرو رفت، دچار چنان خواب عمیقی شد که دیگر هرگز از آن بیدار نشد و به زندگی باز نگشت.

نکته ادبی: نشأه در اینجا به معنای سرمستی و غرور است. در خواب شدن کنایه‌ای لطیف و در عین حال کوبنده از مرگ و نابودی است.

آرایه‌های ادبی

کنایه خوار نشد

کنایه از بی‌آبرو شدن و از دست دادن جایگاه و منزلت اجتماعی است.

کنایه در خواب شد

کنایه‌ای از مرگ و نابودی است که نشان‌دهنده فرجام شوم دشمنان ممدوح می‌باشد.

تضاد خواب و بیدار

تضاد میان خوابِ غفلت (دشمنی) و بیداری (هوشیاری) برای تأکید بر عدم بازگشت دشمنان به واقعیت.