دیوان اشعار - رباعیات

سنایی

رباعی شمارهٔ ۳۸۸

سنایی
زان چشم چو نرگس که به من در نگری چون نرگس تیر ماه خوابم ببری
نرگس چشمی چو نرگس ای رشک پری هر چند شکفته تر شوی شوخ تری

درک و برداشت

هوش مصنوعی

درون‌مایه و پیام

این اشعار در ستایشِ جمالِ خیره‌کننده و نگاهِ فریبای معشوق سروده شده‌اند. شاعر با تمثیلِ چشمانِ محبوب به گلِ نرگس، از یک‌سو به طراوت و زیباییِ ظاهری او اشاره دارد و از سوی دیگر، تأثیرِ سهمگینِ آن نگاه را در سلبِ آرامش و خوابِ عاشق ترسیم می‌کند.

در این فضا، هرچه معشوق در کمالِ زیبایی و جوانی شکوفاتر می‌شود، با ناز و دلبریِ بیشتری، روحِ عاشق را به بند می‌کشد و او را در حسرتِ وصال، بی‌قرارتر می‌سازد.

معنای روان

زان چشم چو نرگس که به من در نگری چون نرگس تیر ماه خوابم ببری

وقتی با آن چشمانِ نرگس‌سانت به من نگاه می‌کنی، گویی آرامش و خواب را از من می‌ربایی، چنان که گرمای سوزانِ تیرماه، طراوت را از گلِ نرگس می‌گیرد و آن را پژمرده می‌سازد.

نکته ادبی: واژه نرگس استعاره از چشم است و ترکیب نرگس تیر ماه به گرمای شدید و اثر تخریبی آن بر لطافت اشاره دارد که استعاره‌ای برای از بین رفتن خوابِ عاشق است.

نرگس چشمی چو نرگس ای رشک پری هر چند شکفته تر شوی شوخ تری

ای کسی که چشمانت همچون گل نرگس است و زیبایی‌ات به حدی است که پریان بر تو رشک می‌ورزند؛ بدان که هرچه زیباتر و شاداب‌تر می‌شوی، جلوه‌گری و دلبری‌ات نیز دوچندان می‌شود.

نکته ادبی: رشکِ پری کنایه از کمالِ زیبایی است که حتی موجوداتِ فرازمینی را حسادت‌زده می‌کند و واژه شوخ در ادبیات کلاسیک به معنای دلفریب، بی‌باک و نازدار است.

آرایه‌های ادبی

تشبیه چشم چو نرگس

تشبیه چشمانِ معشوق به گلِ نرگس به دلیل زیبایی، طراوت و فرمِ ظاهری.

کنایه خوابم ببری

کنایه از بی‌خواب کردنِ عاشق و گرفتنِ آرامش از او به وسیله نگاه معشوق.

اغراق (مبالغه) رشک پری

در سطحِ بالایی از زیبایی توصیف کردن معشوق به گونه‌ای که برای پریان که مظهر زیبایی هستند، رشک‌آور باشد.