دیوان اشعار - رباعیات

سنایی

رباعی شمارهٔ ۲۷۳

سنایی
با دولت حسن دوست اندر جنگم زیرا که همی نیاید اندر چنگم
چون برد ز رخ دولت جنگی رنگم گردنده چو دولت و دو تا چون چنگم

درک و برداشت

هوش مصنوعی

درون‌مایه و پیام

این ابیات بازتاب‌دهنده رنج عمیق عاشق در مسیرِ رسیدن به معشوق است؛ مسیری که با ناکامی و ستیز با تقدیر همراه است. شاعر معشوق را دست‌نیافتنی می‌بیند و تأثیرات جسمانی و روانی این هجران را با تصویرسازی‌هایی از گردش روزگار و ساز چنگ، با استادی تمام به تصویر می‌کشد.

معنای روان

با دولت حسن دوست اندر جنگم زیرا که همی نیاید اندر چنگم

من با بخت و اقبالِ معشوق در جدالم، زیرا که او هیچ‌گاه به وصال من نمی‌رسد و در دست‌هایم جای نمی‌گیرد.

نکته ادبی: واژه «دولت» در اینجا به معنای بخت و اقبال است و «چنگ» در اینجا به معنای دستِ گرفته‌شونده است که در بیت دوم با سازِ چنگ ایهام دارد.

چون برد ز رخ دولت جنگی رنگم گردنده چو دولت و دو تا چون چنگم

از آن زمان که رنجِ این دوری و جنگ، شادابی و سرخی چهره‌ام را گرفت، من نیز همچون گردونه‌ی ناپایدارِ روزگار، متزلزل شده‌ام و از اندوه، همانند سازِ چنگ خمیده و دولا گشته‌ام.

نکته ادبی: «دو تا» کنایه از خمیدگی پشت و ناتوانی عاشق است و «گردنده» اشاره به بی‌ثباتی و ناپایداریِ بخت دارد.

آرایه‌های ادبی

ایهام چنگ

اشاره به دو معنایِ دست (عضو بدن) و سازِ موسیقی که هر دو در متن کارکرد دارند.

تشبیه دو تا چون چنگم

تشبیه حالتِ خمیدگی عاشق از غم به شکلِ قوس‌دارِ سازِ چنگ.

مراعات نظیر دولت، گردنده

هماهنگی میان مفاهیم مربوط به گردشِ ایام و ناپایداریِ بخت.