دیوان اشعار - رباعیات

سنایی

رباعی شمارهٔ ۲۱۲

سنایی
خواندیم گرسنه ما ز دل یار هوس سیر از چو تویی بگو که یا رد شد پس
تو نعمت هر دو عالمی به نزد همه کس قدر چو تویی گرسنه ای داند و بس

درک و برداشت

هوش مصنوعی

درون‌مایه و پیام

این ابیات به تضاد بنیادین میان گرسنگیِ معنوی (اشتیاق و طلب) و سیری (بی‌نیازی کاذب یا غفلت) می‌پردازد. شاعر بر این باور است که درک ارزشِ واقعیِ محبوب، که نعمتی گران‌بها برای دنیا و آخرت است، تنها برای کسی میسر است که دردِ طلب و گرسنگیِ جان را چشیده باشد؛ چرا که انسان‌های سِیر و بی‌نیاز از عشق، هرگز حقیقتِ والای محبوب را درک نمی‌کنند.

معنای روان

خواندیم گرسنه ما ز دل یار هوس سیر از چو تویی بگو که یا رد شد پس

ما با دلی که از عشقِ تو گرسنه و مشتاق بود، هوسِ دیدارِ تو را در سر داشتیم. بگو ببینم چه کسی که از دنیا سیر و بی‌نیاز است، توانسته است به درکِ مقام و ارزشِ وجودیِ تو برسد؟

نکته ادبی: تضاد میان 'گرسنه' (استعاره از عاشق) و 'سیر' (استعاره از غافل یا کسی که در بند تعلقات دنیاست) محور اصلی معنایی بیت است.

تو نعمت هر دو عالمی به نزد همه کس قدر چو تویی گرسنه ای داند و بس

همه مردم می‌دانند که تو نعمتی بزرگ و گران‌قدر برای هر دو جهان هستی، اما قدر و ارزشِ حقیقیِ تو را تنها کسی که در طلبِ تو گرسنه و بی‌قرار است، درک می‌کند و بس.

نکته ادبی: عبارت 'نعمت هر دو عالم' در ادبیات عرفانی برای توصیف محبوبِ حقیقی یا پیرِ راه به کار می‌رود که منبع فیض الهی است.

آرایه‌های ادبی

تضاد (طباق) گرسنه و سیر

شاعر با تقابل این دو واژه، تفاوت میان عاشقِ حقیقت‌جو و دنیادارِ غافل را به تصویر کشیده است.

استعاره گرسنه

گرسنگی در این ابیات به معنای لغوی نیست، بلکه استعاره‌ای از سالک و عاشقی است که جانش برای معرفت و دیدار محبوب تشنه و در جستجوست.

مبالغه نعمت هر دو عالم

شاعر با بزرگ‌نمایی مقام محبوب، او را به عنوان منبع کمال در دنیا و آخرت معرفی می‌کند تا ارزشِ دشواریِ دستیابی به او را برجسته سازد.