دیوان اشعار - رباعیات

سنایی

رباعی شمارهٔ ۱۹۶

سنایی
آن کس که چو او نبود در دهر دگر در خاک شد از تیر اجل زیر و زبر
واکنون که همی ز خاک برنارد سر شاید که به خون دل کنم مژگان تر

درک و برداشت

هوش مصنوعی

درون‌مایه و پیام

این ابیات سوگ‌نامه‌ای است برای کسی که در کمالِ یگانگی و برتری نسبت به دیگران بوده و اکنون با مرگ، دست از جهان شسته است. شاعر در این قطعه، دردی عمیق از فقدان این انسان بی‌همتا را به تصویر می‌کشد.

فضای حاکم بر این سخن، اندوهی سنگین و ناامیدی از بازگشتِ عزیزِ ازدست‌رفته است. شاعر با بهره‌گیری از تصویرسازیِ مرگ به مثابه تیری که از پا درمی‌آورد، تأکید می‌کند که تقدیر، چاره‌ناپذیر است و تنها واکنشِ منطقی در برابر چنین فقدانی، گریستنِ خونین و عزاداریِ مداوم است.

معنای روان

آن کس که چو او نبود در دهر دگر در خاک شد از تیر اجل زیر و زبر

کسی که در این دنیا مانند و همتایی نداشت، بر اثر ضربه مرگبارِ تقدیر، از پای درآمد و در زیر خاک مدفون شد.

نکته ادبی: تیر اجل استعاره‌ای است که مرگ را به تیری کشنده تشبیه کرده است که بی‌خطا بر هدف می‌نشیند. زیر و زبر در اینجا کنایه از درهم‌شکستن و دفن‌شدن است.

واکنون که همی ز خاک برنارد سر شاید که به خون دل کنم مژگان تر

اکنون که آن عزیز دیگر از خاک قبر برنمی‌خیزد و به زندگی باز نمی‌گردد، سزاوار است که با اشک‌های خونینِ خود، مژگانم را تر کنم و در سوگش بنشینم.

نکته ادبی: خون دل نمادی از نهایتِ اندوه و غم است که در اینجا به صورت اشکِ خونین متجلی شده است تا عمقِ جانکاهِ فقدان را نشان دهد.

آرایه‌های ادبی

استعاره تیر اجل

تشبیه مرگ به تیری که گریزی از آن نیست و به طور ناگهانی به قلب زندگی می‌نشیند.

کنایه زیر و زبر شد

کنایه از نابودی، درهم‌شکستنِ کالبد و مدفون شدن در خاک.

مبالغه خون دل خوردن

اغراق در وصفِ میزانِ غم و اندوه که منجر به جاری شدن اشکی به سرخیِ خون شده است.