دیوان اشعار - رباعیات

سنایی

رباعی شمارهٔ ۱۳۲

سنایی
روزی که سر از پرده برون خواهی کرد آنروز زمانه را زبون خواهی کرد
گر حسن و جمال ازین فزون خواهی کرد یارب چه جگرهاست که خون خواهی کرد

درک و برداشت

هوش مصنوعی

درون‌مایه و پیام

این ابیات در وصف قدرت بی‌کران زیبایی و تأثیر سحرآمیز آن بر عالم و آدم سروده شده است. شاعر با زبانی ستایش‌آمیز و در عین حال بیمناک، خطاب به محبوب می‌گوید که تجلی جمال او، نظمی را در هستی ایجاد می‌کند که همگان را مسحور و ناتوان می‌سازد.

پیام اصلی شعر، شکوهِ دست‌نیافتنی و خیره‌کننده زیبایی است که اگر به کمالِ نهایی برسد، تاب و توانِ عاشقان را می‌گیرد و رنجِ دوری و اشتیاق را به اوج می‌رساند. در حقیقت، شاعر با ترسیم این تصویر، بر سلطه مطلقِ زیبایی بر دل‌های مشتاق تأکید می‌ورزد.

معنای روان

روزی که سر از پرده برون خواهی کرد آنروز زمانه را زبون خواهی کرد

روزی که نقاب از چهره برداری و پرده از زیبایی خویش برگیری، آن‌چنان شکوهی از تو آشکار خواهد شد که تمامِ روزگار و هستی در برابر این جلوه، ناتوان و مغلوب خواهد بود.

نکته ادبی: سر از پرده برون کردن کنایه‌ای است از آشکار شدنِ زیبایی و جمال. زبون به معنای حقیر، ناتوان و شکست‌خورده است که در اینجا غلبه‌ی زیبایی بر عالم را نشان می‌دهد.

گر حسن و جمال ازین فزون خواهی کرد یارب چه جگرهاست که خون خواهی کرد

اگر قصد کنی که بر این حسن و جمالِ کنونی‌ات، باز هم بیفزایی، خدایا چه دل‌های عاشق و بی‌قراری را از شدت اشتیاق و رنج، خون خواهی کرد.

نکته ادبی: جگر خون کردن استعاره از ایجاد رنج و اندوهِ بسیار در دل عاشقان است. استفاده از یارب نوعی شگفتی و هراس از عواقبِ چنین زیباییِ بی‌پایانی است.

آرایه‌های ادبی

کنایه سر از پرده برون کردن

به معنای جلوه‌گری و آشکار شدنِ چهره زیبا.

اغراق زمانه را زبون خواهی کرد و جگرهاست که خون خواهی کرد

بزرگ‌نماییِ تأثیر خیره‌کننده زیبایی بر عالم و رنجِ جانکاهِ عاشقان.

استعاره جگر خون کردن

اشاره به دردمندی و رنجِ عمیق و جانکاهِ ناشی از عشق.