مواعظ - رباعیات

سعدی

رباعی شمارهٔ ۳۲

سعدی
درویش که حلقهٔ دری زد یک بار دیگر غم او مخور که درها بسیار
دل تنگ مکن که بر تو می نالد زار هر کو به یکی گفت بگوید به هزار

درک و برداشت

هوش مصنوعی

درون‌مایه و پیام

درونمایه اصلی این ابیات، دعوت به آسودگی خاطر و توکل است. شاعر بر این باور است که نباید به خاطرِ بسته شدنِ یک در یا ناکامی در یک گام، ناامید شد؛ چرا که جهان سرشار از فرصت‌ها و درهای گشوده برای پویندگان است.

در بخش دوم، مخاطب به بی‌اعتنایی نسبت به گلایه‌ها و سخن‌چینی‌های دیگران دعوت می‌شود. بدگوییِ بدخواهان، عادتی فراگیر است و نباید آن را به خود گرفت یا ذهن را درگیرِ قضاوتهای بی‌بنیادِ آنان کرد.

معنای روان

درویش که حلقهٔ دری زد یک بار دیگر غم او مخور که درها بسیار

اگر شخص جوینده‌ای درِ خانه‌ای را کوبید و پاسخی نگرفت، اندوهگین مباش؛ زیرا جهان، درهای بی‌شماری برای گشایشِ کارِ تو دارد.

نکته ادبی: درویش در اینجا نه به معنای گدایِ دوره‌گرد، بلکه استعاره از انسانِ نیازمند و طالبِ حقیقتی است که به امیدِ گشایش، درِ رحمت یا درِ بزرگان را می‌کوبد.

دل تنگ مکن که بر تو می نالد زار هر کو به یکی گفت بگوید به هزار

خاطرِ خود را به خاطرِ ناله‌ها و بدگویی‌هایِ دیگران مکدّر مکن؛ زیرا کسی که عادت به شکایت دارد، حرفش را تنها برای یک نفر نمی‌گوید و آن را برای هزاران تن بازگو خواهد کرد.

نکته ادبی: ترکیبِ نالیدنِ زار، کنایه از شکایت و گلایه است و هزار در اینجا عددِ حقیقی نیست، بلکه برای افاده‌یِ کثرت و عمومیتِ گله‌گذاری به کار رفته است.

آرایه‌های ادبی

استعاره حلقه دری زد

اشاره به تلاش و اقدام برای حلِ مشکل یا رسیدن به مقصود.

تمثیل و مبالغه به هزار

استفاده از عدد هزار برای نشان دادنِ گستردگیِ دامنه سخن‌چینی‌هایِ افرادِ عیب‌جو.

تضاد مفهومی یک بار و بسیار

تقابلِ میانِ یک تلاشِ ناکام و فرصت‌های بی‌پایان که برای القایِ حسِ امیدواری به کار رفته است.