مواعظ - رباعیات

سعدی

رباعی شمارهٔ ۲۷

سعدی
جائی که درخت عیش پربار بود در در نظر و گهر در انبار بود
آنجا همه کس یار وفادار بود یار آن یار است که در بلا یار بود

درک و برداشت

هوش مصنوعی

درون‌مایه و پیام

این ابیات به تفاوت آشکار میان روابط در روزگار خوشی و روزگار سختی اشاره دارد. در ایام آسایش، به دلیل فراهم بودن امکانات و رفاه، همگان خود را دوست و یارِ انسان نشان می‌دهند و تشخیصِ دوستِ واقعی از همراهانِ فرصت‌طلب دشوار است.

مفهوم اصلی این است که عیارِ دوستیِ حقیقی در شرایطِ مساعد مشخص نمی‌شود، بلکه تنها در هنگامِ وقوعِ بلا و سختی است که می‌توانِ دوستِ باوفا را از همراهِ ظاهری بازشناخت.

معنای روان

جائی که درخت عیش پربار بود در در نظر و گهر در انبار بود

در آن زمان یا مکانی که درختِ شادی و خوشی به بار نشسته و زندگی در اوجِ رفاه بود، ثروت و نعمت به وفور در دسترسِ همه قرار داشت.

نکته ادبی: درخت عیش استعاره‌ از اسبابِ رفاه و خوشبختی است که به درختی پربار تشبیه شده است.

آنجا همه کس یار وفادار بود یار آن یار است که در بلا یار بود

در آن هنگامِ خوشی، همه ادعایِ دوستی و وفاداری می‌کردند؛ اما دوستِ حقیقی کسی است که در زمانِ گرفتاری و مصیبت، در کنارِ یارِ خود بماند و او را تنها نگذارد.

نکته ادبی: تکرارِ واژه یار با هدفِ ایجادِ تضاد معنایی میانِ معنایِ عامِ دوست و معنایِ خاصِ یاورِ وفادار در سختی است.

آرایه‌های ادبی

استعاره درخت عیش

تشبیه شادی و کامیابی به درختی پربار برای نشان دادن فراوانی نعمت.

تضاد و تقابل عیش و بلا

مقابل هم قرار گرفتن روزگارِ خوشی و روزگارِ گرفتاری برای نمایان ساختنِ جوهرِ دوستی.