دیوان اشعار - رباعیات

سعدی

رباعی شمارهٔ ۶۶

سعدی
هر چند که عیبم از قفا می گویند دشنام و دروغ و ناسزا می گویند
نتوان به حدیث دشمن از دوست برید دانی چه؟ رها کنیم تا می گویند

درک و برداشت

هوش مصنوعی

درون‌مایه و پیام

این اشعار بر مدارِ وفاداری و پایداری در دوستی می‌چرخد. شاعر با بیانی صریح و بزرگ‌منشانه، بر این نکته تأکید دارد که گوش سپردن به یاوه‌گویی‌ها و سعایت‌های بدخواهان، نشانی از ضعفِ ایمان به پیوندهایِ عاطفی است. او پیشنهاد می‌کند که در برابرِ هجمه‌یِ زبانِ دشمنان، سکوت و بی‌اعتنایی پیشه کنیم، چرا که ارزشِ دوستی بسیار فراتر از آن است که با سخنِ کوته‌فکران آسیب ببیند.

فضای کلی اثر، دعوت به شکیبایی و داشتنِ روحیه‌ای آزاد و رها از قضاوت‌هایِ عامیانه است. شاعر می‌آموزد که برای حفظِ حریمِ دوستی، باید از سدِ سخن‌چینی‌ها گذشت و با نادیده گرفتنِ بدگویی‌ها، به آرامشِ درونی دست یافت.

معنای روان

هر چند که عیبم از قفا می گویند دشنام و دروغ و ناسزا می گویند

اگرچه دیگران در غیاب من از من بدگویی می‌کنند و انواع تهمت، دروغ و حرف‌های ناپسند را به من نسبت می‌دهند.

نکته ادبی: عبارت «از قفا گفتن» کنایه از غیبت کردن و بدگویی کردن در پشت سر کسی است.

نتوان به حدیث دشمن از دوست برید دانی چه؟ رها کنیم تا می گویند

به خاطر حرف‌های دشمنان و بدخواهان، نباید پیوند دوستی را گسست. می‌دانی راه حل چیست؟ باید آن‌ها را به حال خود رها کنیم تا هرچه می‌خواهند بگویند.

نکته ادبی: واژه «حدیث» در این بیت به معنای سخن‌چینی و گفته‌های دشمنان است که فاقد اعتبار است.

آرایه‌های ادبی

کنایه از قفا گفتن

این عبارت کنایه از غیبت کردن و بدگویی کردن در پشت سر کسی است.

تضاد دشمن / دوست

تقابل میان دو مفهومِ بدخواه و خیرخواه برای نشان دادنِ اولویتِ نگاه به دوست در برابرِ دشمن.