دیوان اشعار - قصاید

ناصرخسرو

قصیدهٔ شمارهٔ ۸۴

ناصرخسرو
این دهر باشگونه چو بستیزد شیر ژیان به دام درآویزد
مرد دژ آگه آن بود و دانا کز مکر او به وقت بپرهیزد
با آنک ازو جدا شود او فردا امروز خود به طبع نیامیزد
زین زال دور باش که او دایم چون گربه شوی جوید و برخیزد
از بهر چه دوی سپس جفتی کو روز و شب همی ز تو بگریزد؟

درک و برداشت

هوش مصنوعی

درون‌مایه و پیام

این قطعه در نکوهشِ ناپایداری دنیا و فریبندگی آن سروده شده است. شاعر با زبانی هشداردهنده، دنیا را موجودی مکّار و بدعهد می‌داند که حتی قدرتمندان را نیز به بند می‌کشد و توصیه‌اش دوری گزیدن از وابستگی‌های بی‌پایه و زودگذر است.

مضمون اصلی، دعوت به خردمندی و احتیاط است؛ شاعر تأکید می‌کند که چون دنیا در نهایت از آدمی جدا می‌شود، دل بستن به آن جز رنج و فرسودگی ثمری ندارد و عاقل کسی است که به جای دویدن در پیِ سرابِ آرزوها، راهِ آزاده‌گی و وارستگی را پیش گیرد.

معنای روان

این دهر باشگونه چو بستیزد شیر ژیان به دام درآویزد

وقتی این روزگارِ وارونه و ناسازگار با آدمی سرِ ستیز بردارد، آن‌قدر حیله‌گر است که حتی شیرِ پرقدرت و شجاع را نیز در دام خود گرفتار می‌کند.

نکته ادبی: واژه «باشگونه» به معنای وارونه و مخالف است و در اینجا به طبیعتِ متغیر و غیرقابل پیش‌بینیِ دنیا اشاره دارد.

مرد دژ آگه آن بود و دانا کز مکر او به وقت بپرهیزد

انسانِ دانا و هوشمند کسی است که از نیرنگ و مکرِ روزگار آگاه باشد و پیش از آنکه گرفتار شود، از آن دوری گزیند.

نکته ادبی: «دژآگه» در متون کهن به معنای کسی است که از بدی‌ها و زشتی‌ها آگاه است و هوشیاری به خرج می‌دهد.

با آنک ازو جدا شود او فردا امروز خود به طبع نیامیزد

انسان خردمند با آنچه که قرار است فردا از او جدا شود (یعنی امور دنیوی و مادی)، امروز نیز نباید با میل و رغبت پیوند عمیق برقرار کند.

نکته ادبی: واژه «طبع» در اینجا به معنای میل و گرایش درونی است.

زین زال دور باش که او دایم چون گربه شوی جوید و برخیزد

از این پیرزنِ حیله‌گر (یعنی دنیا) دوری کن؛ چرا که او همیشه مانند گربه‌ای که به ظاهر الفت می‌گیرد اما به سرعت می‌رمَد، بی‌وفا و ناپایدار است.

نکته ادبی: «زال» استعاره‌ای از دنیاست که در ادبیات کهن فارسی همواره به پیرزنی فریبنده و بدعهد تشبیه می‌شود.

از بهر چه دوی سپس جفتی کو روز و شب همی ز تو بگریزد؟

چرا بیهوده در پیِ همراهی می‌دوی که مدام از تو فراری است و روز و شب به دنبال گریختن از دست توست؟

نکته ادبی: «جفتی» در اینجا به معنای جفت، یار یا همان آرزوهای دنیوی است که انسان در پی کسب آن‌هاست.

آرایه‌های ادبی

استعاره زال

دنیا به پیرزنی حیله‌گر و فریبنده تشبیه شده است که بی‌وفایی ویژگی ذاتی اوست.

تشبیه چون گربه

رفتار ناپایدار و ریاکارانه دنیا به رفتار گربه تشبیه شده است که ظاهری فریبنده دارد و زود مأیوس می‌شود.

کنایه به دام درآویزد

کنایه از گرفتار شدن در مشکلات و مصائبِ غیرقابل‌حلِ روزگار.