دیوان اشعار - قصاید

ناصرخسرو

قصیدهٔ شمارهٔ ۱۶

ناصرخسرو
آن چیست یکی دختر دوشیزهٔ زیبا از بوی و مزه چون شکر و عنبر سارا
زو بوسه بیابی اگر او را بزنی کارد هر چند تو با کارد بوی آن تن تنها
چون کارد زدیش آنگه پیش تو بیفتد مانند دو کاسه که بود پر ترحلوا

درک و برداشت

هوش مصنوعی

درون‌مایه و پیام

این متن در قالب یک چیستان کلاسیک ادبی، با بیانی رمزگونه و لطیف، به توصیف یک میوه (احتمالاً پرتقال یا نارنج) می‌پردازد. شاعر با بهره‌گیری از آرایه تشخیص (جان‌بخشی)، این میوه را به دوشیزه‌ای زیبا تشبیه کرده است که در عین زیبایی ظاهری، درون‌مایه‌ای دل‌انگیز دارد.

در این سروده، عمل بریدن و پوست‌کندن میوه با نگاهی هنری به یک کنش عاشقانه و در عین حال دردناک پیوند خورده است تا در نهایت، لذت رسیدن به عطر و طعم شیرین درون آن، به عنوان پاداشی برای این کنش توصیف شود.

معنای روان

آن چیست یکی دختر دوشیزهٔ زیبا از بوی و مزه چون شکر و عنبر سارا

آن چیست که همچون دوشیزه‌ای زیبا و دست‌نخورده است که عطر و طعمش به شیرینی شکر و خوش‌بویی عنبر ناب است؟

نکته ادبی: عنبر سارا ترکیبی است کهن به معنای عنبر خالص، پاک و بسیار مرغوب.

زو بوسه بیابی اگر او را بزنی کارد هر چند تو با کارد بوی آن تن تنها

اگر آن را با کارد برش دهی، طعم و عطر دل‌انگیز (بوسه) را به تو هدیه می‌دهد؛ هرچند که با این کار، به جسم آن میوه آسیب می‌رسانی.

نکته ادبی: بوسه در اینجا استعاره‌ای برای عطر و طعم خوش میوه است که پس از برشِ آن آزاد می‌شود.

چون کارد زدیش آنگه پیش تو بیفتد مانند دو کاسه که بود پر ترحلوا

هنگامی که آن را با کارد می‌شکافی، در برابرت همچون دو کاسه قرار می‌گیرد که گویی سرشار از حلوای شیرین و لطیف است.

نکته ادبی: ترحلوا (حلوای تر) استعاره از بافت نرم، آبدار و شیرین درون پرتقال یا مرکبات است.

آرایه‌های ادبی

تشخیص (Personification) دختر دوشیزه

میوه به انسانی (دختری جوان) تشبیه شده و ویژگی‌های انسانی به آن نسبت داده شده است.

استعاره (Metaphor) بوسه

بهره‌مندی از عطر و طعم میوه به دریافت بوسه تشبیه شده است.

تشبیه (Simile) مانند دو کاسه

دو نیمه‌ی برش‌خورده‌ی میوه به دو کاسه‌ی پر از حلوا تشبیه شده است.